index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 401.2

Citatio: S. Melzer – S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 401.2 (TX 20.04.2017, TRde 20.04.2017)



§3'
6
--
šumeš KASKALMEŠ mān [][]
A
Vs. I 5 šu-meš KASKALMEŠ ma-a-an [] an []
7
--
našma BĒLU x-[] UN-an x-[]
A
Vs. I 6 na-aš-ma BE-LU x-[] UN-an x-[]
8
--
A
9
--
[]-x UL ĪDE []
A
Vs. I 7 []-x Ú-UL I-DE [] ¬¬¬
§3'
6 -- "Ihr1 Wege, wenn [...] ... [...]
7 -- oder der Herr ... [...] den Menschen ... […]."
8 -- Hinauf rief er
9 -- [...] ... weiß ich/er nicht [...]
1
Es ist wohl anzunehmen, dass es sich hierbei um eine direkte Rede handelt.

Editio ultima: Textus 20.04.2017; Traductionis 20.04.2017